Update Chinese (China) translation

This commit is contained in:
Boyuan Yang 2020-11-25 23:38:43 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent e93b8263b0
commit ebeefc4418

View file

@ -17,22 +17,22 @@
# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016.
# liushuyu <liushuyu_011@126.com>, 2015, 2016.
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015, 2016, 2017.
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2018-2019.
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2018-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-09 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 11:13-0400\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-11 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 02:10+0800\n"
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
@ -415,8 +415,8 @@ msgstr "主页"
msgid "Visit extension homepage"
msgstr "访问扩展主页"
#: js/gdm/authPrompt.js:136 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
#: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:139
#: js/gdm/authPrompt.js:137 js/ui/audioDeviceSelection.js:58
#: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:138
#: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:183
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
#: js/ui/status/network.js:940 subprojects/extensions-app/js/main.js:149
@ -424,10 +424,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. Cisco LEAP
#: js/gdm/authPrompt.js:238 js/ui/components/networkAgent.js:206
#: js/gdm/authPrompt.js:239 js/ui/components/networkAgent.js:206
#: js/ui/components/networkAgent.js:222 js/ui/components/networkAgent.js:246
#: js/ui/components/networkAgent.js:267 js/ui/components/networkAgent.js:287
#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/polkitAgent.js:277
#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/polkitAgent.js:276
#: js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Password"
msgstr "密码"
@ -705,36 +705,36 @@ msgstr "拒绝访问"
msgid "Grant Access"
msgstr "允许访问"
#: js/ui/appDisplay.js:1305
#: js/ui/appDisplay.js:1346
msgid "Unnamed Folder"
msgstr "未命名文件夹"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:2774 js/ui/panel.js:75
#: js/ui/appDisplay.js:2872 js/ui/panel.js:75
msgid "Open Windows"
msgstr "打开窗口"
#: js/ui/appDisplay.js:2793 js/ui/panel.js:82
#: js/ui/appDisplay.js:2891 js/ui/panel.js:82
msgid "New Window"
msgstr "新窗口"
#: js/ui/appDisplay.js:2809
#: js/ui/appDisplay.js:2907
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
msgstr "使用集成显卡启动"
#: js/ui/appDisplay.js:2810
#: js/ui/appDisplay.js:2908
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
msgstr "使用独立显卡启动"
#: js/ui/appDisplay.js:2838 js/ui/dash.js:239
#: js/ui/appDisplay.js:2937 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "从收藏夹中移除"
#: js/ui/appDisplay.js:2844
#: js/ui/appDisplay.js:2943
msgid "Add to Favorites"
msgstr "添加到收藏夹"
#: js/ui/appDisplay.js:2854 js/ui/panel.js:93
#: js/ui/appDisplay.js:2953 js/ui/panel.js:93
msgid "Show Details"
msgstr "显示细节"
@ -752,19 +752,19 @@ msgstr "%s 已经从您的收藏夹移除。"
msgid "Select Audio Device"
msgstr "选择声音设备"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:54
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:55
msgid "Sound Settings"
msgstr "声音设置"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:64
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:65
msgid "Headphones"
msgstr "耳机"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:66
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:67
msgid "Headset"
msgstr "耳麦"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:68 js/ui/status/volume.js:272
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:69 js/ui/status/volume.js:272
msgid "Microphone"
msgstr "麦克风"
@ -1007,11 +1007,11 @@ msgstr "VPN 密码"
msgid "Authentication Required"
msgstr "需要认证"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:80
#: js/ui/components/polkitAgent.js:79
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:142
#: js/ui/components/polkitAgent.js:141
msgid "Authenticate"
msgstr "认证"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "认证"
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:254 js/ui/shellMountOperation.js:402
#: js/ui/components/polkitAgent.js:253 js/ui/shellMountOperation.js:402
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "抱歉,认证失败。请重试。"
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "已启用"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
#: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "屏幕锁定已禁用"
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "屏幕锁定需要 GNOME 显示管理器。"
#: js/ui/messageTray.js:1476
#: js/ui/messageTray.js:1474
msgid "System Information"
msgstr "系统信息"
@ -1537,12 +1537,12 @@ msgstr "退出"
msgid "Activities"
msgstr "活动"
#: js/ui/panel.js:714
#: js/ui/panel.js:719
msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "系统"
#: js/ui/panel.js:825
#: js/ui/panel.js:830
msgid "Top Bar"
msgstr "顶栏"
@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "GNOME 需要锁定屏幕"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:602
#: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:613
msgid "Unable to lock"
msgstr "无法锁定"
#: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:603
#: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:614
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "一个应用程序阻止了锁定"
@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "距充满还剩 %d:%02d (%d%%)"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#: js/ui/status/remoteAccess.js:45
#: js/ui/status/remoteAccess.js:38
msgid "Screen is Being Shared"
msgstr "正在共享屏幕"
#: js/ui/status/remoteAccess.js:47
#: js/ui/status/remoteAccess.js:40
msgid "Turn off"
msgstr "关闭"
@ -2088,11 +2088,11 @@ msgstr "挂起"
#: js/ui/status/system.js:130
msgid "Restart…"
msgstr "重新启动……"
msgstr "重…"
#: js/ui/status/system.js:141
msgid "Power Off…"
msgstr "关机..."
msgstr "关机"
#: js/ui/status/system.js:154
msgid "Log Out"
@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "添加图标到顶栏"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1899
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@ -2892,13 +2892,13 @@ msgstr[0] "%u 个输出"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1909
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u 个输入"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2766
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
msgid "System Sounds"
msgstr "系统声音"