diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8ff116797..d46c76f85 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 17:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 22:23+0100\n" -"Last-Translator: Philipp Kiemle \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 13:23+0100\n" +"Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -268,7 +268,6 @@ msgstr "Tastenkombination zum Öffnen des Anwendungsmenüs." #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:164 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:171 -#, fuzzy msgid "Keybinding to shift between overview states" msgstr "Tastenkürzel, um zwischen Übersichts-Modi zu wechseln" @@ -2567,7 +2566,7 @@ msgid "The extension had an error" msgstr "Die Erweiterung hatte einen Fehler" #: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:83 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:325 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:322 #: subprojects/extensions-tool/src/main.c:241 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2649,12 +2648,12 @@ msgid "Log Out…" msgstr "Abmelden …" #. Translators: a file path to an extension directory -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:226 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:223 #, c-format msgid "The new extension was successfully created in %s.\n" msgstr "Die neue Erweiterung wurde erfolgreich in %s erstellt.\n" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:299 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:296 #, c-format msgid "" "Name should be a very short (ideally descriptive) string.\n" @@ -2664,12 +2663,12 @@ msgstr "" "sein.\n" "Beispiele sind: %s" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:305 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:302 #: subprojects/extensions-tool/src/main.c:238 msgid "Name" msgstr "Name" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:319 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:316 #, c-format msgid "" "Description is a single-sentence explanation of what your extension does.\n" @@ -2678,7 +2677,7 @@ msgstr "" "Die Beschreibung erklärt in einem Satz, was Ihre Erweiterung beinhaltet.\n" "Beispiele sind: %s" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:339 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:336 msgid "" "UUID is a globally-unique identifier for your extension.\n" "This should be in the format of an email address (clicktofocus@janedoe." @@ -2688,56 +2687,56 @@ msgstr "" "Sie sollte das Format einer E-Mail-Adresse besitzen " "(klickfokus@maxmustermann.beispiel.de)\n" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:366 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:363 msgid "Choose one of the available templates:\n" msgstr "Wählen Sie eine der verfügbaren Vorlagen:\n" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:380 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:377 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:435 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:432 msgid "The unique identifier of the new extension" msgstr "Die eindeutige Kennung der neuen Erweiterung" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:438 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:435 msgid "NAME" msgstr "NAME" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:439 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:436 msgid "The user-visible name of the new extension" msgstr "Der sichtbare Name der neuen Erweiterung" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:441 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:438 msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:443 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:440 msgid "A short description of what the extension does" msgstr "Eine kurze Beschreibung der Erweiterung" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:446 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:443 msgid "TEMPLATE" msgstr "VORLAGE" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:447 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:444 msgid "The template to use for the new extension" msgstr "Die Vorlage für eine neue Erweiterung" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:453 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:450 msgid "Enter extension information interactively" msgstr "Informationen zur Erweiterung interaktiv eingeben" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:461 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:458 msgid "Create a new extension" msgstr "Eine neue Erweiterung erstellen" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:479 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:476 #: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:172 msgid "Unknown arguments" msgstr "Unbekannte Argumente" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:504 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:501 msgid "UUID, name and description are required" msgstr "Es werden eine UUID, ein Name und eine Beschreibung benötigt"